Когда пропадают дедушки (СИ) - Страница 21


К оглавлению

21

— Имя? — грозный рык заставил Лоре подпрыгнуть

— Лорей, — ответила она, не задумываясь, привыкнув притворяться мальчиком за время их пути в компании с чужим человеком.

— Семейное имя?

— Лонгвиль, — отчеканила Лоре, копируя манеру странного сержанта.

— Что умеешь делать?

— Все, — вновь отчеканила Лоре, толком не поняв к чему именно относиться этот вопрос.

— Найдешь лейтенанта Торбена — и сержант протянул Лоре табличку с какими‑то обозначениями.

— А где мне его найти?

— Там, — сержант неопределенно махнул рукой, по — прежнему не поднимая головы от бумаг, и громко крикнул — следующий.

— Там это где? — попыталась уточнить Лоре, но Оксидан, который стоял в очереди за Лоре, уже отпихнул ее в сторону, чтобы не нарваться на неприятности. А что неприятности будут непременно, он желудком чувствовал.

Пройдя через тот же круг вопросов, что и Лоре и повторив ее ответы, почти слово в слово, разве, что имя гном назвал свое, и, получив такую же табличку, Оксидан оттащил своего новоявленного брата в сторону и спросил, что они только что сделали и зачем. На что Лоре поделилась с ним своей теорией о спасении дедушки и дальнейшем спасении дракона с помощью дедушки. Гнома это не очень впечатлило, но делать было нечего. Как говориться, записавшись в армию, берись за меч. Ну, или какое другое оружие. Поэтому они отправились искать загадочного лейтенанта Торбена.

Армейский лагерь существо огромное и шумное, а армейский лагерь, готовящийся к походу, еще и суматошный, ну а армейский лагерь народовольческого ополчения, состоящего из добровольцев желающих сразиться со злом, вообще сосредоточение хаоса и беспорядка. Поэтому двое странных парней ни у кого не вызвали не то, что удивления, а даже и интереса, и внимание на них обращали лишь те немногие, к кому они приставали с извечным вопросов местных новичков «Где найти лейтенанта Торбена?», который, подобно знакомым Лоре призракам, словно растворился среди здешних палаток на необъятных просторах лагеря. Во всяком случае, именно такое впечатление создавалось у всех пытающихся его найти. И все же в сотый раз направляясь налево, направо, вперед, нет, конечно же, назад, к палатке полковника, это куда? к кухне, жадный вопрос в глазах гнома — это где? плутая по кругу, возвращаясь в уже знакомые и ставшие почти родными места, или забредая на еще неведомые территории, ни гном, ни Лоре не унывали. Оксидан, потому что с того самого момента, как их новый знакомый, выйдя из леса на неширокую, но удобную дорогу уверенно заявил «Почти пришли», был готов к грядущим неприятностям, а Лоре, потому что унывать не умела в принципе. Коша, оглушенный новыми запахами, звуками и лицами, поскуливал от удовольствия как щенок и рьяно мотал из стороны в сторону своим немаленьким хвостом, а Фил, у которого жутко болела голова, с того самого момента, как вместо приветствия незнакомый сержант стал орать им в лицо вопросы, находился в некотором ступоре. Но говорят, что даже в хаосе есть зерно порядка, так что в армии, даже добровольной и народовольческой, даже накануне похода, это зерно есть тем более, а потому неуловимый лейтенант Торбен вскоре был обнаружен. Но и он не проявил никакого интереса к новичкам, внимательно прочитал врученные ему таблички, посмотрел на темнеющее небо, пару раз цыкнул языком, и, сделав на другой стороне какие‑то пометки, вернув их назад, бросил «К капралу Беку» и исчез, а потому лишился удовольствия прослушать полузадушенную брань в исполнении гнома, который к этому моменту успел окончательно проголодаться, и, следовательно, очень разозлиться. Уставшие, но решившие не сдаваться, Лоре и Оксидан пустились на новые поиски, которые, по милости ли местных богов, благодаря ли всезнающему солнцу, или по какой‑то другой причине, закончились прежде, чем они успели описать два полноценных круга, так как уже на середине второго столкнулись с тем, кто точно знал, где находиться капрал Бек, а потому указал им верный путь.

Капрал Бек оказался дружелюбным немолодым мужчиной, который, при виде худого и явно голодного юноши, вспомнил о своем оставшемся дома сыне, и, проникнувшись к новенькому кратковременным, но искренним сочувствием, не только не отправил их на новые поиски, но даже потратил достаточно много времени, чтобы найти одежду для Лоре, так как любому было ясно, что в имеющихся на ней обносках воевать невозможно, иначе враги засмеют, а затем выдал им паек и указал их палатку. После ужина Лоре занялась подгонкой одежды, а Оксидан пытался удержать на месте дракона, который мучимый жаждой познания все время норовил убежать куда‑нибудь, а Фил, как назло, улетел на поиски еды для себя. Лагерь шумел, укладываясь на ночь, костры то зажигались, то гасли, и небо наполнилось звездами, когда Лоре закончила свой труд, и решено было отправиться спать.

— Я не буду здесь спать, — заявила она категорично, заглянув в выделенную им палатку.

— Почему? — поинтересовался гном, который в эту палатку еще не заглядывал.

— Там толпа спящих людей и неприятно пахнет, — возмутилась Лоре, — так нельзя. В одной комнате должно быть не больше двух человек. Они же все задохнуться.

— Нда, — вообще‑то Оксидан был с ней согласен, мысль о том, чтобы провести всю ночь в тесной, набитой чужими людьми палатке ему тоже не нравилась. — Если не там, то где мы будем спать?

— Рядом? — предложила Лоре, которая уже успела привыкнуть к отсутствию кровати за время их похода на восток.

— Рядом, так рядом, — согласился гном, не найдя другой альтернативы.

21